Лучшие расширения-переводчики в браузере Opera

Содержание

Переводим страницы в Опере одним кликом

Лучшие расширения-переводчики в браузере Opera

Немногие представители русскоязычного населения хорошо знают английский, немецкий или любой другой иностранный язык. Но по долгу службы иногда приходится заходить на зарубежные сайты в поисках нужной информации или объявлений.

Например, в поисках подержанного автомобиля пользователь попадает на немецкий сайт, и чтобы понять, в каком состоянии находится авто, нужно перевести веб-содержимое. Или пытаясь устранить неисправность программного обеспечения, он вынужден читать англоязычные форумы.

Сделать это можно в любом браузере, и эта задача вполне по силам каждому. Ниже мы рассмотрим, как перевести страницу в Опере на русский язык.

Способы перевода

Сегодня существуют несколько способов, и каждый может выбрать тот, который ему наиболее приемлем.

Самые актуальные и удобные это:

  • при помощи расширений;
  • при помощи кнопок;
  • при помощи установки скриптов.

Кроме этого можно обучить браузер работать автоматически. Каждый из этих методов имеет свои плюсы и минусы. Ниже мы разберем их более подробно. Начнем с обзора онлайн-сервисов, и тонкостей работы с ними.

Онлайн-переводчик

Сервисов для онлайн перевода сегодня насчитывается великое множество.

Самые популярные и часто используемые это:

  1. Google Translate //translate.google.com;
  2. Яндекс //translate.yandex.ru;
  3. Bing //www.bing.com/translator/;
  4. сервис //www.translate.ru/.

Количество поддерживаемых наречий этими онлайн-переводчиками огромное, и с каждым днем увеличивается. Преобразование можно производить в любом направлении. Принцип действия всех этих сервисов одинаковый. Отличаются они лишь наборами словарей и алгоритмами работы. Приведем инструкцию, как работать с сервисом Google.

Дабы перевести веб-документ, нужно проделать следующие шаги:

  • перейти в Опере на страничку, которую нужно перевести, скопировать ее адрес (URL);
  • открыть сервис //translate.google.com;
  • вставить в левое поле URL нужной странички;
  • перейти по ссылке в правом поле.

В результате откроется то же самое, но уже на русском. Эта инструкция актуальна для всех вышеперечисленных сервисов.

Расширения

Для некоторых более удобным является преобразование содержимого с помощью специальных расширений установленных в самом браузере Opera, который всегда славился своей многофункциональностью и расширенными возможностями настройки.

Приложений для перевода разработано немало.

Посмотреть их все можно так:

  • открыть меню браузера (в верхнем левом углу);
  • нажать «выбрать расширения»;
  • в категориях расширений выбрать «Еще» -> «Перевод».

Откроется список из двух десятков «аддонов», каждый из которых можно тут же установить. Установим наиболее понравившееся или то, у которого больше звезд и отзывов. Рассмотрим, как пользоваться приложением Translator.

Сперва его нужно добавить в Opera: жмем на иконку приложения, затем «Добавить в …». После этого ждем пару секунд, пока не выскочит сообщение об успешной установке. Никакая перезагрузка браузера не нужна, все готово к работе.

Чтобы приступить, делаем следующее:

  • открываем нужную страницу на иностранном языке;
  • справа от адресного поля нажимаем «Translator»;
  • в открывшемся окне выбираем направление конечный язык и нажимаем «перевести активную страницу».

Результат будет таким же, как если бы преобразование осуществлялось через онлайн-сервисы, но такой способ гораздо удобнее, и чтобы достичь результата, достаточно сделать два клика.

Если Translator работает неправильно или не может определить язык исходного текста, это можно исправить, зайдя в его настройки (Иконка возле адресной строки -> настройки).

Здесь же можно еще больше упростить процесс. Помимо некоторых полезных опций, тут можно включить панель преобразования, которая будет отображаться на каждой страничке. После этого достаточно будет нажать «Начать» на панели вверху окна, предварительно выбрав направление.

Несколькими интересными функциями обладает другое приложение — Yandex.Translate. Установить его можно в той же библиотеке дополнений, из которой мы устанавливали Translator. Прямо на адресной строке появится большая буква А, после нажатия на которую выскочит меню настроек.

Здесь можно включить или выключить его и задать параметры, например, переводить отдельные слова при выделении, по наведению курсора или по нажатию клавиши Ctrl. На практике это очень удобно.

Достаточно выделить фрагмент текста или отдельное слово, затем нажать на всплывающую кнопку, и появится маленькое окошко с переведенным текстом.

Примечательно то, что одновременно можно читать и оригинал, и результаты перевода от Yandex. Также его можно загнать в буфер обмена, благодаря кнопке «Копировать» или же сразу искать информацию о нем в Яндексе.

Кнопка-переводчик

Чтобы сделать процесс преобразования еще более простым и легким, компания Google выпустила специальные кнопки, которые переводят сайты в один клик.

Перед тем, как ее использовать нужно:

  1. зайти в настройки браузера и поставить птичку напротив «показать панель закладок»;
  2. посетить страницу //translate.google.ru/translate_buttons;
  3. выбрать наречие, на которое будет осуществляться преобразование (обычно русский);
  4. перетащить названия языка на панель закладок .

Теперь кнопка установлена и готова к использованию.

Чтобы проверить ее в действии нужно:

  • открыть нужный Web-сайт;
  • нажать на нашу кнопку.

В результате отобразится переведенная на русский страничка.

Установка скрипта

Если ни один из вышеперечисленных методов не подходит, можно решить вопрос путем установки специального скрипта. Звучит очень сложно, но на самом деле этот процесс быстр, легок и прост. Opera поддерживает скрипты, написанные на языке javascript.

Скачать из сети можно любой работающий плагин, например этот. После его установки пользователь сможет перевести веб-содержимое на любой популярный язык, просто вызвав контекстное меню, нажав правую клавишу мыши.

Переходим к установке плагина:

  1. скачайте плагин и разархивируйте его содержимое в пустую папку. Ее название не должно содержать пробелов и символов пунктуации, только латинские буквы;
  2. переместите папку в каталог с установленной Оперой. Обычно это C:Program Files (x86)Opera;
  3. зайдите в браузер и перейдите в настройки -> общие настройки;
  4. в разделе «Содержимое» выберите кнопку «Настроить JS»;
  5. в выскочившем окошке нажмите «Обзор» и укажите путь к папке, в которой лежит наш скрипт;
  6. подтверждаем кнопкой «OK».

Как настроить автоматический перевод страницы

Помимо ручного возможно настроить также и автопреобразование текста. Как сделать перевод страницы в опере автоматически? Благодаря дополнениям, доступным в онлайн-магазине, проделать это можно в два счета. Все, что нужно – добавить в Opera расширение Translate. На данный момент это наиболее удобное и чуть ли ни единственное дополнение для поставленной задачи.

После установки нужно проделать такие действия:

  • зайти в меню браузера -> расширения;
  • отыскать приложение Translate и зайти в его настройки;
  • выбрать язык по умолчанию (на который будет производиться преобразование страницы);
  • чуть ниже в поле «Автоматически предложить…» установить флажок «да». Если оставить «Нет», то для перевода нужно будет нажать иконку приложения в адресной строке;
  • затем поставить такой же флажок чуть ниже в блоке «Автоматически переводить…».

Остальные настройки можно не трогать. Так можно заставить Оперу переводить автоматически.

Браузер не переводит, что делать

Причины, почему Opera не переводит, могут быть самые разные.

Такое возможно, например, в таких случаях:

  • не работает приложение для преобразования текста;
  • плагин устарел и более не поддерживается производителем;
  • нет доступа к онлайн-сервису.

Если причина неясна, то стоит воспользоваться другими приложениями и дополнениями. Если и это не поможет, то следует воспользоваться иными сервисами. К примеру, если Opera была настроена на автоперевод с помощью словарей Гугла, то нужно переключиться на Bing или Яндекс.

Если искать причину сбоя не хватает ни времени, ни терпения, можно удалить браузер с компьютера и установить его заново. Затем поверх него установить расширения для преобразования.

Этот вариант хорош тем, что заодно можно инсталлировать самую свежую версию, которая поддерживает более новые дополнения. Если же и после переустановки все еще не переводит, то следует проверить, включена ли поддержка скриптов в Опере. Стоит отметить, что Opera – не самый удобный браузер для преобразования.

При возникновении трудностей лучше перейти на Google Chrome, в который уже вшита поддержка автоматического перевода.

: Секреты и настройки браузера Opera 2014

Так при переходе на англоязычный ресурс, Chrome сам предложит перевести страничку на русский. Затем станица предстанет перед вами на понятном языке, а при наведении на конкретный абзац, во всплывающем окне будет показан оригинал. Преобразовывать страницы в Опере легко и просто. С этой задачей может справиться любой среднестатистический пользователь ПК.

Для этого есть целый арсенал инструментов:

  • расширения и дополнения;
  • специальные кнопки;
  • скрипты.

Также осуществим автоматический перевод сайтов, благодаря тем же дополнениям из онлайн магазина. Но, если Opera не хочет работать, не надо его мучить. Следует немедленно перейти на другой, более предрасположенный к этой задаче браузер.

Источник: //compsch.com/internet/perevodim-stranicy-v-opere-odnim-klikom.html

Лучшие расширения-переводчики в браузере Opera

Лучшие расширения-переводчики в браузере Opera

Интернет – это та сфера жизни, для которой не существует границ между государствами. Иногда приходится в поисках полезной информации просматривать материалы зарубежных сайтов. Хорошо, когда знаешь иностранные языки.

Но, а если ваши лингвистические знания находятся на довольно низком уровне? В этом случае, помогают специальные программы и дополнения для перевода веб-страниц или отдельных кусков текста.

Давайте узнаем, какие расширения-переводчики самые лучшие для браузера Opera.

Скачать последнюю версию Opera

Установка переводчика

Но, для начала, давайте выясним, как установить переводчик.

Все дополнения для перевода веб-страниц устанавливаются по приблизительно одинаковому алгоритму, впрочем, как и другие расширения для браузера Опера. В первую очередь, переходим на официальный сайт Opera, в раздел дополнений.

Там производим поиск нужного расширения по переводу. После того, как мы нашли требуемый элемент, то переходим на страницу этого расширения, и жмем на большую зеленую кнопку «Добавить в Opera».

После короткой процедуры инсталляции, вы можете пользоваться установленным переводчиком в своем браузере.

Лучшие расширения

А теперь давайте подробнее изучим расширения, которые считаются самыми лучшими из дополнений браузера Opera, предназначенных для перевода веб-страниц и теста.

Google Переводчик

Одним из самых популярных дополнений для онлайн перевода текста считается Google Переводчик. Он может переводить как веб-станицы, так и отдельные куски текста, вставленные из буфера обмена.

При этом, дополнение использует ресурсы одноименного сервиса компании Google, являющегося одним из лидеров в сфере электронного перевода, и предоставляющего наиболее корректные результаты, что по силам далеко не каждой аналогичной системе.

Расширение для браузера Opera, как и сам сервис, поддерживает огромное количество направлений перевода между различными языками мира.

Работу с расширением Google Переводчик следует начинать кликом по его иконке в панели инструментов браузера. В открывшемся окно можно вводить текст, и производить друге манипуляции.

Главным недостатком дополнения является то, что размер обрабатываемого текста не должен превышать 10000 символов.

Translate

Ещё одним популярным дополнением к браузеру Опера для перевода является расширение Translate. Оно, как и предыдущее расширение, интегрировано с системой перевода Google.

Но, в отличие от Google Переводчик, Translate не устанавливает свою иконку в панели инструментов браузера.

Просто, при переходе на сайт, язык которого отличается от установленного «родным» в настройках расширения, появляется фрейм с предложением перевести данную веб-страницу.

Но, перевод текста из буфера обмена данное расширение не поддерживает.

Translator

В отличие от предыдущего расширения, дополнение Translator может не только переводить веб-страницу в целом, но и делать перевод отдельных текстовых фрагментов на ней, а также переводить текст из буфера обмена операционной системы, вставленный в специальное окно.

Среди плюсов расширения то, что оно поддерживает работу не с одним сервисом по онлайн переводу, а сразу с несколькими: Google, Яндекс, Bing, Promt и другими.

Yandex.Translate

Как не трудно определить по названию, расширение Yandex.Translate основывает свою работу на онлайн переводчике от компании Яндекс. Данное дополнение производит перевод по наведению курсора на иностранное слово, по его выделению, или нажатию клавиши Ctrl, но, к сожалению, оно не умеет переводить целые веб-страницы.

После установки данного дополнения, в контекстное меню браузера при выделении любого слова добавляется пункт «Найти в Яндексе».

XTranslate

Расширение XTranslate, к сожалению, тоже не может переводить отдельные страницы сайтов, но зато оно способно по наведению курсора делать перевод не только слов, но даже текста на кнопках, расположенных на сайтах, полей ввода, ссылок и изображений. При этом, дополнение поддерживает работу с тремя онлайн-сервисами перевода: Google, Яндекс и Bing.

Кроме того, XTranslate умеет воспроизводить текст в речь.

ImTranslator

Дополнение ImTranslator является настоящим комбайном для перевода. С помощью интеграции в системы перевода Google, Bing и Translator, оно может осуществить перевод между 91 языками мира во всех направлениях.

Расширение может переводить, как отдельные слова, так и целые веб-страницы. Кроме всего прочего, в данное расширение встроен полноценный словарь. Имеется возможность звукового воспроизведения перевода на 10 языков.

Основной недостаток расширения состоит в том, что максимальный объем текста, который оно может перевести за один раз, не превышает 10000 символов.

Мы рассказали далеко не обо всех расширениях для перевода, применяемых в браузере Opera. Их гораздо больше.

Но, в то же время, представленные выше дополнения смогут удовлетворить потребности большинства пользователей, которые нуждаются в переводе веб-страниц или текста. Мы рады, что смогли помочь Вам в решении проблемы.


Опишите, что у вас не получилось. Наши специалисты постараются ответить максимально быстро.

Помогла ли вам эта статья?

ДА НЕТ

Источник: //lumpics.ru/top-translators-for-opera/

Переводчик веб страниц для опера

Лучшие расширения-переводчики в браузере Opera

Существует плагин (расширение), после установки которого в тулбаре Оперы появится кнопка. Для перевода части страницы (или целиком) необходимо выделить часть текста (или весь текст), нажать на кнопку – переводчик выдаст окошко с автопереводом. Поскольку перевод будет происходит роботизированно, не стоит особо надеяться на литературность и сохранение контекста.

По состоянию на 17 января года в отзывах всего один отрицательный при перевесе положительных.

Есть возможность выбора между Google Translate, Bing Translator, Yandex Translate, Promt Translator, Pragma Translator или Babylon Dictionaries. Выбрать переводчик можно в выпадающем списке окна.

система выбрала этот ответ лучшим

в избранное ссылка отблагодарить

А такой фишки, как в Хроме, чтобы прямо на странице делался перевод и текста и всех надписей, в Опере нету? — 3 года назад

В то время, пока мы дружили с Оперой, я не нашла. Сейчас Хром – один из моих основных браузеров, могу и ошибаться, просто отстав. — 3 года назад

Тут есть несколько способов: легкие, средние и не очень легкие.

  • Ввести запрос в Яндекс и нажать на стрелочку (есть рядом с каждым результатом) – она предложит сохраненную копию и перевод страницы.
  • Ввести в поиск Яндекса адрес сайта (допустим, который мы нашли в поиске Гугла), который мы хотим перевести и повторить операцию выше.
  • Установить это расширение. а затем настроить автоматический перевод страниц. Опера будет работать с функцией автоматического перевода, как и Гугл Хром, например!
  • Самый сложный: скорей всего, можно попробовать установить какую-нибудь старую версию, где еще есть функция автоматического перевода в Гугл (а такие были), для тех, кому нужен перевод именно в поиске Гугл и настроить запрет любых обновлений (если такую функцию можно найти). Хотя и 3-й вариант – очень даже неплох, но кажется помедленнее встроенного перевода Оперы.

в избранное ссылка отблагодарить

На сегодняшний день перевести целую страницу в Опере можно двумя способами:

  • онлайн-переводчик (translate.google.com, bing.com/translator и т.д.)
  • дополнительные расширения.

Для перевода целой страницы подойдут расширения Translate, Google Translate или Translator.

Самое популярное расширение Google Translate можно настроить буквально за несколько секунд. Для этого нажмите Ctrl+Shift+E, выбирайте из списка Google Translate и нажмите Включить .

Других, более удобных способов, я не нашла ни в русскоязычном, ни в англоязычном интернете. Возможно, когда-нибудь появится новая, усовершенствованная версия Оперы, и там эта проблема будет решена более прагматично.

в избранное ссылка отблагодарить

Тем, кто часто читает тексты на иностранном языке, часто бывает нужно перевести страницу в Опере или другом браузере. В Опере для перевода страниц предусмотрены специальные приложения.

Перевести страницу в Опере можно с помощью удобного расширения для Оперы Google Translate, которое можно установить с этой страницы.

Второй вариант перевода страниц для любого браузера, в том числе и Оперы, заключается в использовании переводчика Гугли, который расположен по этому адресу .

На мой взгляд, этот вариант даже удобнее расширений браузеров, так как позволяет работать с переводом страниц выборочно.

в избранное ссылка отблагодарить

перевести страницу в Опере

Браузер Опера сам не переводит страницы и тексты, но существует специальный плагин для Оперы который может переводить страницы, скачать его можно с этого сайта //addons.opera.com/ru/extensions/details/translator/?display=en

Так же можно воспользоваться сайтами поисковых машин, например Хром или яндекс, которые без труда переведут вам страницы сайта или другого текста, в этом случае вам не придется ничего загружать устанавливать просто вам нужно перейти на указанные сайты и найти раздел перевод .

в избранное ссылка отблагодарить

самое простое выделяете нужное правой кнопкой мыши щелкаете и жмите перевести. либо переводчик с любого загрузочного диска установить есть на каждом. но у меня обычно пишет с верху вопрос перевести или нет. если не выйдет ничего то пробуйте то что сверху написано. варианты тоже хорошие. желаю удачи вам

в избранное ссылка отблагодарить

Как перевести страницу на русский в опере

Современные автоматические переводчики позволяют переводить веб-страницы с незнакомых языков. Пользователи, к примеру, Google Chrome могут пользоваться собственными средствами перевода Google – достаточно сделать правый щелчок в произвольном месте страницы и выбрать пункт «Перевести на русский».

Однако, скажем, у Opera Software своего онлайн-переводчика нет. Обречены ли пользователи Opera постоянно пользоваться веб-переводчиками? Нет. Есть способы, позволяющие легко перевести страницу на русский в Opera.

Во-первых, можно установить расширение Переводчика Google. Это самый простой способ. В магазине расширений Opera есть даже не одно расширение, позволяющее легко переводить страницы. Рассмотрим расширение Google Translate, которое находится вторым в списке.

Как установить перевеодчик на Opera

  1. Для установки приложения заходим по адресу:
  • Жмем добавить в Opera.
  • Устанавливается оно штатным для Opera способом. После этого значок перевода появляется справа от адресной строки. Кликнем на него, чтобы войти в Настройки.

  • По умолчанию расширение переводит на грузинский язык, родной для разработчика. Чтобы выбрать русский, нужно зайти в меню Select Target Language и выбрать в списке Russian.

    Это нужно сделать во вкладке Translator (здесь настраивается перевод выделенного текста, до 8000 символов) и во вкладке Web Page Translation (перевод страницы целиком).

  • Как пользоваться Google Translate в Опере

    Рассмотрим работу на примере англоязычного сайта – газеты New York Times.

    1. Открыв страницу, кликаете правой кнопкой в произвольном месте и в меню Google Translate выбираете Translate this page to Russian.
    2. За считанные секунды страница перенаправляется на Google Translate. После этого она отображается уже в переведенном виде.
    3. Текст, разумеется, изобилует шероховатостями, но таков пока уровень машинного перевода как такового.

    Перевода страниц на русский в Опере без приложений

    Второй способ фактически мало чем отличается от первого. Вы можете использовать веб-переводчик Google. Введите в поле для текста адрес страницы и посмотрите в поле справа. Если там отображается ссылка, значит, система распознала текст как ссылку и переводить будет находящуюся там страницу.

    Собственно, результат будет тот же, что в первом способе. Расширениями пользоваться заметно удобнее, к веб-переводу прибегать стоит тогда, когда у вас нет прав на установку расширений (скажем, чужой компьютер).

    Лучшие переводчики для браузера Opera

    Для просмотра веб-страниц в интернете используются различные программы. Браузер Opera не зря получил большое распространение, так как он отличается удобным интерфейсом и быстрой работой. Современный ритм жизни предусматривает получение информации из различных источников, среди которых могут быть иностранные сайты. Что же делать тем, кто слабо владеет другими языками?

    Он-лайн переводчики

    Как вариант, можно пользоваться он-лайн переводчиками. Такие сервисы предлагают крупные разработчики, например, Google, Yandex и пр. Они различаются между собой предоставляемыми возможностями.

    В большинстве случаев он-лайн сервисы для перевода имеют ограничения на количество символов. В них поддерживаются не только распространенные, но и достаточно редкие языки.

    Причем, пару для перевода (например, русский – немецкий, итальянский – японский и пр.) можно выбрать практически любую. Кроме того, есть возможность перевести не отдельную фразу или часть текста, а полностью сайт.

    Для этого в специальное поле вставляется ссылка на ресурс.

    Расширения для браузера Opera

    Для браузера разработчики предлагают огромное количество дополнений, которые помогут увеличить его функциональность.

    Среди прочих в отдельную группу можно вынести такие расширения, как переводчик страниц для Opera. Их на данный момент очень много, поэтому подробно остановимся лишь на самых популярных.

    Кстати, подобные переводчики можно установить и на Яндекс.Браузер, но об этом уже подробнее читайте тут .

    XTranslate

    Этот переводчик для Opera имеют весомое преимущество перед аналогичными плагинами – он позволяет не только узнать значение слова, но и прослушать его.

    После установки дополнения его иконка появится в интерфейсе браузера. Когда понадобится перевод, выделите лексическую единицу и дважды щелкните на ней мышью.

    Перед вами откроется список возможных вариантов, в зависимости от части речи.

    Чтобы озвучить слово, нужно кликнуть на значок в виде динамика. Расширение позволяет переводить отрывки текста или полностью страницу. Оно поддерживает распространенные сервисы переводов (от Яндекс, Гугл, Бинг).

    Я.Переводчик

    Это расширение отлично подходит для постоянных посетителей иностранных сайтов. Иконка дополнения встраивается в браузер Опера.

    После установки плагина для перевода текста достаточно выделить отрывок и нажать кнопку Ctrl. Если нужно узнать значение определенного слова, то при нажатой клавише наведите на него курсор.

    Перед вами появятся различные варианты перевода, а также часть речи интересующей лексической единицы.

    Мы рассмотрели наиболее популярные расширения для перевода, предлагаемые крупными разработчиками. Кроме них, можно встретить и другие дополнения.

    Но если никакое из приложений вам не нравится, то вы всегда можете удалить Opera и найти другие приложения уже в другом браузере.

    Большинство из них распространяются бесплатно, что позволяет выбрать тот плагин, который будет наиболее удобен в том или ином случае.

    Навигация записей

    Источники: //www.bolshoyvopros.ru/questions/190974-kak-v-opere-perevesti-stranicu.html, //tulun-admin.ru/notes/kak-perevesti-stranicu-na-russkij-v-opere, //computerologia.ru/luchshie-perevodchiki-dlya-brauzera-opera/

    Комментариев пока нет!

    Источник: //informatik-m.ru/2009-12-26-17-43-13/perevodchik-veb-stranic-dlja-opera.html

    XTranslate – переводчик онлайн, удобный перевод текстов для браузера Хром и Опера. ⋆ Интернет технологии для вас

    Лучшие расширения-переводчики в браузере Opera

    XTranslate  — переводчик онлайн, перевод текстов для браузера Хром и Opera. Оно поможет вам в том случае, если браузер перестал переводить сайты. И не только, бывает, что сайт то он перевёл, но не полностью. И остались не переведённые некоторые слова или абзацы.

    Переводит он при помощи поисковых систем Яндекс, Google и Bing, на выбор. Он осуществляет  не только перевод текста онлайн с английского, а работает с  32-мя языками.  Есть окошко, в котором можно перевести скопированный текст. Вы можете прослушать как будет звучать текст.

    Очень удобное приложение, если честно. Сами посудите, вам никуда не надо переходить, всё происходит прямо там, где вы находитесь на данный момент в интернете.

    Если вы предпочитаете смотреть видеоуроки, вместо того, чтобы смотреть скриншоты и читать объяснения, то внизу страницы есть видеоверсия этой статьи.

    Как  установить переводчик XTranslate в браузер Хром

    Установить это приложение в Chrome можно точно так же, как и любое другое. Идём в так называемый магазин расширений Хром. Вот ссылка на это расширение.

    Нажимаем на голубую кнопочку Добавить в Хром.

    Появится окошко, где вы кликните Добавить.

    После того, как оно установится, появится вот такое окошко в браузере.

    Или просто заходите в магазин Хром и вводите название этого расширения.

    Как установить XTranslate переводчик для Оперы

    Нажимайте на значок Opera в браузере. В выпадающем меню нажмите Загрузить расширения.

    Вас перекинет на другую страничку. Напишите слово XTranslate в левом верхнем углу.

    Когда откроется следующая страничка, нажмите на зелёную кнопочку. И приложение переводчик текстов  установится в браузере Опера.

    Как сделать перевод текстов переводчиком онлайн XTranslate

    Выделяем текст. И нажимаем на появившуюся рядом шестерёнку.

    Тут же появляется окно с переведённым текстом. Если хотите прослушать, как звучит оригинал текста, то кликайте на знак мегафона. И услышите воспроизведение в ом формате.

    А ещё вы можете вызвать окошко перевода из выпадающего меню. Если кликните по выделенному тексту правой кнопкой мыши. Тут сможете выбрать при помощи какой поисковой системы вы хотите перевести текст. Попробуйте все, и поймите какая из них переводит тексты лучше всех.

    Как будет отображаться окно, в котором вы видите переведённый текст, зависит от вас. В настройках можно менять его размеры, углы, рамку и цвет рамки, цвет или градиент фона, прозрачность. А так же стиль, цвет, размер и тень текста.

    Как переводить скопированный текст

    Для этого копируем текст (не важно откуда) для перевода и переходим в настройках в раздел Ввод текста – обведено жёлтым. Вводим текст – зелёная обводка.  И видим сразу перевод – белая обводка. Если что-то не будет переводиться, то нажмите в разделе Быстрое переключение ( 3-я строчка сверху) на поисковую систему Яндекс.

    Как настроить Хром переводчик XTranslate

    Кликайте по значку переводчика в браузере правой кнопкой мыши. И откроется панель настроек. В первом разделе настроек можете оставить всё по умолчанию.

    Только не советую ставить галочку напротив пункта — Переводить при выделении текста мышью. Иначе, как только вы захотите что-то скопировать, тут же будет появляться окошко с переведённым текстом. Это просто неудобно.

    Далее вы можете выбрать сервис от поисковых систем, при помощи которого XTranslate будет переводить тексты по умолчанию. Можно выбрать язык, который будет переводить приложение – 1. Или оставить по умолчанию Detect language (Определить язык). И язык, на который будет переводить – 2.

    Настройки отображения окошка, в котором будет размещаться переведённый текст. Вот вариант, который отображается по умолчанию – Dark warrior.

    А вот светлая тема – Light breath. Мне она нравится больше, чем тёмная или цветная.

    А можно сделать вообще какой-то свой вариант. Ведь настроение бывает разным.

    Для этого нужно покопаться в настройках, там всё на русском языке, поэтому не пишу. Просто переведите текст. И не закрывая окно с текстом, зайдите в настройки и произведите нужные вам изменения. Тогда вы сможете видеть каким будет окно переводчика.

    Если что-то не понравится, то всегда можно вернуться к стандартным темам.

    Установите  XTranslate  — переводчик онлайн, удобный перевод текстов для браузера Хром. И вы не пожалеете.

     

    Татьяна Чиронова      А здесь можно публиковать анонсы постов по теме: 

    Источник: //chironova.ru/xtranslate-udobnyiy-perevodchik-dlya-hroma/

    Все способы, как в «Опере» перевести страницу на русский язык

    Лучшие расширения-переводчики в браузере Opera

    В данной статье мы поговорим о том, как в «Опере» перевести страницу на русский язык.

    Дело в том, что порою в поисках какой-то информации приходится столкнуться с тем, что на русскоязычном пространстве интернета ее найти не удается, а вот на иностранных сайтах она есть.

    Но, к сожалению, не каждый житель СНГ знает английский или какой-то другой иностранный язык. Для этого как раз и были созданы переводчики.

    Переводим с помощью расширения

    Раньше «Опера» обладала встроенным переводчиком веб-страниц, однако сейчас этой опции уже нет. Но можно воспользоваться расширениями браузера, предварительно скачав его и установив. Сейчас мы расскажем, как в «Опере» перевести страницу на русский язык с помощью установки расширения.

    Для этого вам нужно изначально открыть сам браузер. Теперь отыщите меню, обычно оно расположено вверху слева. Если нажать на него, откроется меню, в котором вам нужно выбрать строку «Расширения», а далее перевести курсор на «Загрузить расширения» и нажать левую кнопку мыши (ЛКМ).

    Теперь вы находитесь в магазине расширений, в первую очередь вам нужно выбрать необходимую категорию. Нажмите надпись «Еще…» и в меню выберите «Перевод». Теперь уже перед нами страница со всеми доступными расширениями, которые специализируются на том, чтобы переводить веб-страницы с иностранного языка на русский.

    В принципе, вы можете выбрать любой переводчик для «Оперы» на свой вкус, но давайте на примере рассмотрим установку и пользование переводчиком Translator. Чтобы его установить, нажмите по его иконке. Вас перебросит на страницу загрузки и установки.

    Нажмите кнопку «Добавить в Opera». Отлично! Теперь нужно подождать загрузки и автоматической установки. Когда все это завершится, на кнопке будет написано «Установлено». Вот мы и разобрались, как установить переводчик для «Оперы».

    Сейчас же поговорим, как настроить это расширение.

      Как скрывать файлы на “Андроиде”: способы

    Настраиваем расширение Translator

    Если вы установили расширение, но все еще не поняли, как в «Опере» перевести страницу на русский язык, то сейчас мы разберем все подробнее, а точнее, углубимся в настройки расширения.

    Для начала нужно в них войти. Для этого кликните по иконке Translator и в появившемся окне нажмите на «Настройки». Как только вы это сделаете, откроется новая вкладка. На ней можно провести гибкую настройку расширения.

    А именно: выбрать язык, с которого будет осуществляться перевод, определить максимальное количество пар языка, а также указать место кнопки «Перевести».

    Кстати, параметр определения переводимого языка лучше оставить по умолчанию — «Автоматическое определение», чтобы каждый раз не менять эту опцию.

    Чтобы осуществить перевод веб-страницы, вам нужно будет войти на нее и нажать по иконке расширения. Далее, выбрать «Перевести активную страницу…». Как только вы это сделаете, откроется новая вкладка с переводом всей страницы.

    К слову, это не единственный способ перевода. Вы можете просто поместить ссылку страницы в поле для ввода переводимого текста и нажать «Перевести». Вас также отправят на новую вкладку с переводом указанного сайта.

    Вот вы и узнали, как в «Опере» перевести страницу на русский язык, но это не единственный способ, поэтому идем дальше.

    Делаем автоматический перевод страницы

    Сейчас мы поговорим о том, как сделать автоматический перевод страницы на русский в «Опере». А сделать это очень просто, взамен вам не придется каждый раз переходить на новые вкладки и открывать расширение, страница будет переводиться сразу же, как программа поймет, что основной язык — не русский.

    Изначально вам необходимо попасть в управление расширениями, чтобы это сделать нажмите сочетание клавиш Ctrl+Shift+E. На странице отыщите расширение «Перевести» и нажмите кнопку «Настройки» рядом с его иконкой.

      Как очистить формат в “Ворде” 2003, 2007, 2010 и 2016

    Теперь перед вами все настройки данного расширения. Нас интересует всего одна — «Автоматически переводить веб-страницы после запроса». Как несложно догадаться, нужно поменять переключатель на положение «Да».

    Вот и все, теперь, как только вы перейдете на англоязычную страницу в интернете, она сразу же переведется на русский язык. Это очень удобно. А тем временем вы узнали еще один способ, как в «Опере» перевести страницу на русский язык.

    Переводим через специальный сервис

    Скорее всего, об этом способе знают все. Он, конечно, немного неудобен в отличие от вышеперечисленных, но все же умолчать о нем нельзя.

    Сервисы онлайн-перевода — это «Гугл-переводчик» или же «Яндекс-переводчик». Перейдите на него. Перед вами будет два поля: одно для ввода текста, второе выводит результат. В первое поле поместите ссылку сайта, который хотите перевести на русский язык. После этого нажмите кнопку «Перевести» и ждите результат, он вас не огорчит.

    Надеемся, вы нашли ответ на вопрос «Почему «Опера» не переводит страницы на русский язык».

    Источник

    Источник: //ruud.ru/it/20390-vse-sposoby-kak-v-opere-perevesti-stranicu-na-russkij-yazyk/

    Переводчик Google онлайн – [приложения автоматического перевода текста на станицах сайтов для Оперы, Мазилы и Internet Explorer]

    Лучшие расширения-переводчики в браузере Opera

    Приветствую вас, уважаемые читатели блога Vorabota.ru! Надеюсь, многие из вас уже поняли, что интернет можно рассматривать не только как источник информации, но и как источник заработка.

    Ведь работа в интернете на дому давно воспринимается, как в порядке вещей. И даже если прямую выгоду от интернет-деятельности по факту получают не все, то сэкономить деньги может каждый.

    О чем я веду речь? Сейчас сами поймете.

    Изучая создание сайтов самостоятельно, я столкнулся с языковой проблемой, ибо очень много вкусной информации по этой теме содержится на англоязычных интернет-ресурсах, а мои познания в английском, увы, оставляют желать лучшего.

    Я уже было рассматривал для себя два варианта решения этой проблемы – долгий и муторный самостоятельный перевод текста со словарем или обратиться к услугам профессионального переводчика.

    Но первый вариант пришлось отклонить, ибо, воспользовавшись им, я бы и по сей день корпел бы над словарями, пытаясь перевести только первую книгу из довольно длинного списка электронной литературы, отобранной для изучения.

    На втором же мне пришлось поставить крест, как только я узнал стоимость услуг переводчика.

    Проблема?

    Да, причем, достаточно серьёзная. Но её решение, позволившее мне сэкономить и время, и деньги я нашел также в интернете. В Сети достаточно много софта, в том числе и бесплатного, способного решить проблему перевода с английского (или любого другого иностранного языка) на русский и наоборот.

    Огромное преимущество электронных переводчиков перед бумажными словарями заключается в скорости перевода и возможности переводить текст целыми фразами и предложениями (максимальные размеры переводимого текста для каждого электронного переводчика индивидуальны).

    При этом существуют как онлайн-переводчики, так и программные продукты, обеспечивающие перевод текста на локальной машине. Пик популярности последних пришелся на конец 90-х годов ХХ века – начало 2000-х годов, когда компьютеры стали уже доступными для широких масс населения, а онлайн-сервисы еще не набрали нынешней популярности.

    Да и, надо признать, скорость интернет соединения по нынешним меркам не впечатляла.

    Современный высокоскоростной интернет позволяет не загромождать лишним софтом компьютеры (особенно это актуально для мобильных устройств), используя веб-сервисы.

    Одним из лучших онлайн-переводчиков является сервис Гугл Транслэйт (Google Translate), использующий собственный самообучаемый машинный алгоритм перевода. Но онлайн переводчик Гугл стал лишь первой ступенью, позволившей мне начать покорение англоязычных источников.

    Можно, конечно, было продолжать им пользоваться – добавить в закладки страницу переводчика Гугла для ускорения работы, копировать английский текст со страницы с информацией, вставлять его в окошко Гугл онлайн и получать на выходе вполне пригодный для понимания русский текст. Но всё же скорость восприятия англоязычных ресурсов при таком подходе была раза в три ниже, чем русскоязычных.

    Ситуация в корне изменилась, когда по случаю я взял в руки ноутбук моего друга, где был по умолчанию установлен браузер Гугл Хром (Google Chrome).

    Я, конечно же, знал о его существовании, но сердцу моему привычнее Мозилла Файрфокс (Mozilla Firefox), с которым я обычно и работал на «родном» ПК.

    В чем разница? А в том, что в Хром переводчик Гугл онлайн уже встроен, и нет необходимости тратить время на переходы между вкладками и лишние операции по копированию и вставке текста.

    Я задался целью выяснить, возможна ли реализация такого же функционала и в других браузерах и получил положительный результат – используя специальные аддоны (приложения) для браузеров на базе Google Translate, можно выполнять перевод иностранного текста, не переходя со страницы, на которой он размещен.

    Онлайн сервис автоматического перевода сайтов Google Translate для браузера Мозилла Файрфокс

    Усилиями киевского программиста-энтузиаста Александра Попова и группы добровольцев-волонтеров весь функционал онлайн переводчика Google Translate перекочевал на панель инструментов браузера Mozilla Firefox. Для установки данного онлайн переводчика сайтов достаточно нажать на кнопку «+ Добавить в Firefox» на странице дополнения, после чего перезагрузить браузер.

    Аддон позволяет не только переводить веб-страницы целиком, но и осуществлять перевод отдельных выделенных слов на странице, и даже слов и фраз, скопированных из других windows-приложений в буфер обмена. При этом пользователю нет нужды задумываться о том, с какого языка следует выполнять перевод.

    Встроенный в Firefox переводчик Гугл онлайн способен определять язык автоматически.

    Но автоматический перевод сайтов доступен не только в Chrome и Firefox. Другие популярные браузеры также поддерживают функцию автоматического перевода веб-страниц, реализованную в специальных аддонах.

    Переводчик сайтов онлайн – переводчик для Оперы

    Практически не уступающий по популярности Файрфоксу у российских пользователей интернета браузер Опера также поддерживает дополнение, реализующее автоматический перевод веб-страниц. Это дополнение (аддон), разработанное программистом, именующим себя richtr.

    Для его установки достаточно только кликнуть по кнопке «+ Добавить в Opera». Сразу после этого дополнение готово к работе. Перезапуск браузера не требуется.

    Несмотря на то, что переводчик сайтов для Opera так же, как и переводчик сайтов для Chrome, имеет в качестве основы Гугл переводчик, его возможности ограничиваются лишь переводом страницы целиком.

    Перевод отдельных слов и фраз в Opera осуществляется путем выбора направления перевода в выпадающем по нажатию правой кнопки мыши меню и перенаправления на сервис онлайн переводчика Bing.

    Переводчик для Internet Explorer

    Начиная с версии 10 браузер Internet Explorer получил ту мощность, легкость и функциональность, которые ранее были присущи только лишь его вышеперечисленным конкурентам. Мгновенный перевод веб страниц в нем был реализован посредством тулбара Google. Однако данный веб-браузер и тулбар к нему доступны лишь для операционной системы Windows 7 с пакетом обновлений SP1.

    Приложения для автоматического перевода текстов прямо в браузерах позволят вам сэкономить много времени и не отвлекаться, когда на иностранных сайтах встречается интересная и полезная информация.

    На этом хочу пожелать вам успехов и удачи. До новых встреч на страницах блога Vorabota.ru!

    Вас это может заинтересовать:

    Речь снова пойдет о сервисах проверки скорости интернета. Их много, но Speedof.me в настоящее время считается лучшим. Благодаря новейшим технологиям он выдает самые…

    Иногда в интернете можно встретить сайты, владельцы которых защитили текст (контент) от копирования. Я никого не призываю воровать чужие тексты и картинки. Но ситуации…

    Иногда очень удобно, когда вы просто диктуете текст, а он сам набирается на компьютере. Есть приложения, которые распознают речь и преобразовывают ее в печатный вариант.…

    Источник: //rabota-vo.ru/rabota-s-tekstami/perevodchik-google-onlayn-prilozheniya-avtomaticheskogo-perevoda-teksta-na-stanitsach-saytov-dlya-operi-mazili-i-internet-explorer.html

    Поделиться:
    Нет комментариев

      Добавить комментарий

      Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.